» » » В Йошкар-Оле прошла премьера спектакля по пьесе Шиллера в переводе на марийский

В Йошкар-Оле прошла премьера спектакля по пьесе Шиллера в переводе на марийский

10 ноября 2016, 11:28, Рубрика: Новости Марий Эл » Культура, Просмотров: 2614
Фото Павла Старикова.

Спектакль «Коварство и любовь» («Осал чоялык да йӧратымаш») по Фридриху Шиллеру был представлен зрителям 8 ноября. Классическая пьеса Шиллера имеет соответственно классический сюжет. События разворачиваются вокруг любви двух молодых людей из разных социальных слоев. И это главный конфликт пьесы.

Действия главных героев «Коварства и любви» временами кажутся утрированно поспешными, и хочется крикнуть: «Подумала ли ты хоть немного, девочка?» Однако, вспоминаем, что во времена Шиллера не было того культа интеллекта в искусстве, который зародился в 20-м и расцвел пышным цветом в 21 веке. Тут бал правят страсти.

Сын президента страны (вторая должность после герцога) Фердинанд по решению отца должен жениться на фаворитке герцога, а он влюблен в Луизу, дочь бедного учителя музыки Миллера. Президент намерен разлучить их, пользуясь подсказками своего советника по фамилии Вурм (Wurm(нем.) – червь), который тоже хочет жениться на Луизе. Правда, его любовь на сцене не особенно видна, он просто хочет заполучить симпатичную девушку, а также применить свои способности к коварству, которым он наслаждается. Они заточают музыканта в тюрьму и шантажируют Луизу, которая очень любит отца. Заставив ее написать любовное письмо жалкому фанфарону, они затем передают его Фердинанду, заставляя того жестоко ревновать...

Что касается героев. Президент предстает в виде бездушного властолюбивого человека, который готов разрушить счастье собственного сына ради сохранения своего привилегированного положения. С точки зрения как автора пьесы, так и большинства зрителей любого театра, этот отвратительный герой должен понести жестокое наказание. И наказание происходит. Правда, весьма странным образом.

Тем не менее, стоит отметить долю мещанского лицемерия в подобной характеристике. Суть в том, что большинство («Миллеры») и отдельные личности, что ими правят – это два разных мира. Писатели, особенно романтики, как Шиллер, глубоко чувствуют мир любви, но абсолютно игнорируют тот, второй, наделяя его вслепую собранием отвратительных черт. Автор прекрасно понимает, кто его основная аудитория.

Шиллер поставил мимоходом важный религиозный вопрос. Когда Луиза говорит (о своей любви к Фердинанду): «Разве, когда ты, глядя на картину, забываешь о художнике – это не есть лучшая похвала?» Любовь к человеку есть величайшее проявление любви к Богу, по Шиллеру. Во все века богам приносились жертвы, в том числе человеческие, и в Европе тоже, хотя чаще косвенно. Мимолетный, но весомый манифест Шиллера (написавшего «Коварство и любовь» в 25 лет), вероятно, не был тщательно продуманным заявлением, а исходил прямо из сердца автора. О Боге в этой истории говорится много, но по сути речь не о нем, а о воплощении Бога в человеке, равно как и Дьявола. Это противостояние, имеющее место в душе каждого, на авансцене разрешается трагически, но мы видим и положительный исход борьбы в лице леди Мильфорд, которая, пережив немало мучений, в итоге принимает благородное решение.

Пьеса понравится тем, кто часто задумывается над вечными вопросами и любит экстремально сильные эмоции, которых вам в достатке преподнесут артисты театра имени М. Шкетана.

Денис ДОЛГОПОЛОВ 

10 ноября 2016 19:17

отличный спектакль!

свежий номер
Глас народа
Вы уже открыли сезон шашлыков?
Да
Нет
Некогда
похожие материалы
новости марий эл
Популярное
ВНД рекомендует

Сайт рекламно-информационного еженедельника Республики Марий Эл «Ваш новый день» (газета ВНД). На портале vnd12.ru вы найдете самые интересные новости из жизни Йошкар-Олы и Марий Эл, статьи о спорте, ЖКХ, недвижимости, здоровье, строительстве и политике, интервью с известными в Йошкар-Оле персонами и необычными людьми.
При использовании материалов с сайта vnd12.ru гиперссылка, указывающая на источник, обязательна.

gazeta_vnd@mail.ru
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
» » » В Йошкар-Оле прошла премьера спектакля по пьесе Шиллера в переводе на марийский