» » Эллочка-словоедка наших дней

Эллочка-словоедка наших дней

29 сентября 2014, 13:23, Рубрика: Архив статей, Просмотров: 3244
Эллочка-словоедка наших днейНедавно в одном из фитнес-центров я наблюдала следующую картину: посетители подходили к стойке администратора и на ее просьбу поделиться впечатлениями от нового занятия отвечали: «Прикольно». Когда количество выразивших свои мысли словами «Прикольно» и «Супер» перевалило за цифру десять, невольно вспомнилась Эллочка-людоедка с ее словарным запасом.

Как мы помним, авторы романа «Двенадцать стульев» описывали Эллочку Щукину как недалекую и вульгарную особу, а прозвище «людоедка» Ильф и Петров дали даме в качестве сравнения ее с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас составляет 300 слов. Каков же словарный запас современного человека?

Джинсы, Макдоналдсы и «ок»
Кандидат филологических наук, доцент МарГУ Сергей Журавлев уверен, что в любой национальной культуре современного мира есть свои трудности. Однако в эпоху глобализации все страны сталкиваются с общей для всех проблемой: экспансией одной культуры на все остальные.
– Поэтому во всем мире, будь то Ближний Восток, Япония или Мексика, распространены джинсы, Макдоналдсы и англоязычные выражения. Это естественный для современного мира процесс, но в меру своих сил люди могут на него влиять. Когда несознательные граждане оставляют за собой мусор на пляже, бросают окурки мимо урн – это отсутствие культуры и самоуважения. Когда люди неряшливо и бездумно относятся к родному языку – это также показатель отсутствия уважения к себе и ближнему. Почему засоряется язык? С одной стороны, из-за равнодушного отношения наших сограждан к родному языку, а с другой – из-за бездумного приятия того, что есть в западных языках. Многие, в том числе наши «продвинутые» соотечественники, знают сегодня не один иностранный язык, и складывается парадоксальная ситуация, когда некоторые английский знают лучше, чем свой родной, – не скрывает своего удивления Сергей Александрович.
Язык, по словам ученого, в перспективе может пострадать в условиях, когда, вместо того чтобы думать и подбирать соответствия в русском языке, люди выдают какой-нибудь «девелопмент», «истеблишмент» или «лоукостер». А еще хуже, когда к русским словам начинают добавлять иностранные морфемы – получаются диковатые единицы типа «доскинг» и «зацепер».
Что это? Стремление показаться современным и продвинутым? Но в этом ли заключается продвинутость?

«Человек человеку вау»
– Если большинство носителей языка будет так безответственно относиться к языку, это может привести к его вырождению и к деградации национального самосознания, – делится своими мыслями филолог. – Когда люди общаются на уровне: «– Да? И че? – Я в шоке! – Супер!», они обкрадывают сами себя и, сами того не осознавая, влияют на свой интеллектуальный уровень, успех в обществе, благополучие и личное счастье. Писатель Виктор Пелевин обрисовал современную ситуацию примечательной фразой: «Человек человеку – вау».

Спасет ли нас сочинение?
По поручению президента России с этого года в школах введено сочинение как условие допуска к сдаче ЕГЭ. Его темы уже определены. Они неоднозначные и требуют глубокого внутреннего осмысления, что не может не радовать.
– ЕГЭ далеко не всегда проверяет знание предмета, – констатирует Сергей Александрович. – Учителя вынуждены заниматься натаскиванием ребят на ЕГЭ, вместо того чтобы заниматься собственно русским языком и совершенствовать, к примеру, устную речь школьников. Сейчас ученики, как правило, изучают задания ЕГЭ и только то, что входит в программу экзамена. Все остальное оказывается за бортом. Кроме того, человек, который годами готовится к заданиям в тестовой форме, подчас теряет аналитический склад ума и обретает линейное мышление – у него все по полочкам, здесь черное, здесь – белое. А ученики пытливые, думающие, интересующиеся могут, как ни странно, не сдать ЕГЭ, потому что экзамен в целом настроен на стандарт, на середняков. Выпускника, который знает материал сверх школьной программы, компьютер может даже отсечь как двоечника, так как в ответах заложен лишь один-единственный стандартный вариант. А если бы это был устный экзамен, комиссия могла бы оценить ответ этого же молодого человека как блестящий. Так, в советское время надо было обязательно читать классику, чтобы хорошо написать сочинение. До последнего времени это требование оставалось, скорее, факультативным. В результате выросло целое поколение, которое не читает книг. С введением декабрьского сочинения появляется робкая надежда, что знакомство детей с лучшими образцами отечественной литературы станет не шапочным, а более основательным.
Хочется верить, что в будущем мы вновь станем самой читающей и образованной страной.

Древний и мудрый
– Согласно исследованиям профессора Дурга Шастри, русский язык наиболее схож с санскритом, древнейшим языком мира, языком великой арийской цивилизации далекой древности. Такая связь указывает на глубинные корни русского языка и русского народа, на ценнейшее культурное наследие, которое необходимо и важно сохранить на благо всего мира, – рассказывает историк, языковед, юрист и путешественник Екатерина Кузнецова. – Если вы откроете англо-русский словарь, то одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских. Но дело не только в словах. Сама американская речь носит характер обмена речевыми шаблонами. Например, при приветствии американец скажет: «Hi! How are you?» (Привет. Как дела?) И каждый всегда должен, как робот, отвечать одно и то же, этому учат с первых уроков английского в школе: «Fine. How are you?» (Прекрасно. Как у тебя?) У русских же на вопрос: «Как дела?» Вы услышите сотню разных ответов: отлично, терпимо, как сажа бела, как в сказке, лучше всех, дела идут, контора пишет и так далее. Огромная вариативность речи, а, следовательно, и вариативность мышления заложена в нашу культуру.
– Язык – это живой организм, который развивался и рос вместе с его носителем, вбирал его воззрения, историю, легенды, традиции и ценности. Одни слова становятся редкостью в речи, другие остаются в виде загадочных крылатых выражений, третьи представляют собой образы из старых сказок, – размышляет языковед. – В нашу речь вливаются слова нового времени: времени прогресса, глобализации, бешеного ритма и нескончаемого потока информации. У большинства нет времени, чтобы оценить «чудное мгновение», нет времени на слова, проще сказать «окей», чем «прекрасно» и побежать дальше. Но должны ли мы считать то, в чем заключен дух, история и величие русского народа, пережитком прошлого?
Ирина ЕРОФЕЕВА
Есть мнение по этому вопросу? Поделись!
свежий номер
Глас народа
Вы уже открыли сезон шашлыков?
Да
Нет
Некогда
похожие материалы
новости марий эл
Популярное
ВНД рекомендует

Сайт рекламно-информационного еженедельника Республики Марий Эл «Ваш новый день» (газета ВНД). На портале vnd12.ru вы найдете самые интересные новости из жизни Йошкар-Олы и Марий Эл, статьи о спорте, ЖКХ, недвижимости, здоровье, строительстве и политике, интервью с известными в Йошкар-Оле персонами и необычными людьми.
При использовании материалов с сайта vnd12.ru гиперссылка, указывающая на источник, обязательна.

gazeta_vnd@mail.ru
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
» » Эллочка-словоедка наших дней