Филологи перевели памятку МЧС на марийский язык
МЧС России в 2015 году выпустило памятку «Оказание первой помощи пострадавшим», где изложено, как действовать при кровотечении, переохлаждении, травмах, ожогах, обморожении и других ситуациях.
Текст сопровождается схемами, что невероятно удобно. Так как в Марий Эл 2 государственных языка, то перед специалистами спасательного ведомства встала задача перевода памятки на марийский язык. Пришлось прибегнуть к помощи профессионалов с кафедры марийского языка и литературы МарГУ. В самые кратчайшие сроки кандидаты филологических наук перевели брошюру.
А в ответ спасатели вручили преподавателям благодарность от ГУ МЧС России по Марий Эл за вклад в пропаганду навыков действий в экстремальной ситуации.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи! Рекомендуем вам зарегистрироваться или войти на сайт под своим логином и паролем! Вы можете авторизоваться на сайте при помощи своего аккаунта в социальных сетях!