В своей книге американский врач рассказал о военном детстве в Йошкар-Оле
В национальную библиотеку им. С.Г. Чавайна американский врач Ричард Фенигсен прислал письмо и подарил книгу «A Long Jorney to Russia» («Долгое путешествие в Россию»).
В ней он рассказывает о своем военном детстве, сообщает пресс-служба библиотеки. Два года, с 1941 год по 1942 год, будущий врач провел в Йошкар-Оле. Глава о марийской столице – это описание мест и людей, о которых нет других свидетельств не только на английском языке, но и на русском.
Осенью 1941 года в городе проживало 45 тысяч эвакуируемых из Москвы, Ленинграда и Смоленска. Национальная библиотека им. С.Г. Чавайна приводит отрывок из книги Ричарда Фенигсена:
- Работая кочегаром в котельной центрального отопления (в подвале здания, где был кинотеатр «Рекорд»), я буквально обжился в Республиканской центральной библиотеке, и, будучи свободным каждые два дня после смены, я привык проводить все эти дни и большинство вечеров в просторном читальном зале библиотеки. Я прочел всего Пушкина, и поэзию, и прозу, почти всего Лермонтова и всего Гоголя. Я с удовольствием прочитал много из Тургенева, а один его рассказ, «Певцы», – с глубокими переживаниями и чувством восхищения исключительной красотой произведения. Я прочитал всего Льва Толстого и всего Достоевского, жадно, как в лихорадке. В следующую зиму я добавил кое-что из Ленина и Маркса – то, что мог осилить в силу возраста.
Книга «Долгое путешествие в Россию» - это описание ежедневной жизни русской глубинки во время Великой Отечественной войны и подтверждение того, что радужный прием иностранцев возможен даже в тяжелейшие времена.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи! Рекомендуем вам зарегистрироваться или войти на сайт под своим логином и паролем! Вы можете авторизоваться на сайте при помощи своего аккаунта в социальных сетях!